Die Top 7 der kostenlosen Übersetzungs-Apps, die Sie 2024 unbedingt ausprobieren sollten

Die kostenlosen Übersetzungsanwendungen nehmen zu, aber ihre Übersetzungsmaschinen, die Zeichenbegrenzungen in der kostenlosen Version und ihre tatsächliche Sprachabdeckung variieren erheblich. Dieses Ranking basiert auf drei technischen Kriterien: der Qualität der neuronalen Maschine, dem Umfang der ohne Abonnement zugänglichen Funktionen und der Unterstützung von Sprachen mit geringem Ressourcenangebot (Arabisch, vereinfachtes Chinesisch, Norwegisch, Hebräisch).

1. DeepL Übersetzer

Ein Mann, der die Benutzeroberfläche von DeepL Übersetzer auf einem Laptop verwendet, um einen Text vom Französischen ins Englische zu übersetzen

DeepL bleibt die zuverlässigste neuronale Maschine für europäische Sprachpaare. Sein Umgang mit Sprachregistern (formell, informell) und idiomatischen Wendungen hebt seine Ergebnisse über die Konkurrenz bei langen Texten in Französisch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch oder Polnisch.

Auch lesenswert : Entdecken Sie die faszinierende Welt der Tiere und Tipps für Ihre Begleiter

Die kostenlose Version begrenzt jede Übersetzung auf 1.500 Zeichen, was für kurze Austauschtexte ausreicht, jedoch eine manuelle Aufteilung bei Dokumenten erfordert. Die mobile Anwendung (iOS und Android) bietet die Übersetzung per Kamera, ein Vorteil für Menüs oder Schilder auf Reisen.

Bemerkenswerte Einschränkung: DeepL deckt etwa dreißig Sprachen ab. Vereinfachtes Chinesisch ist verfügbar, aber Hebräisch, Norwegisch und Arabisch fehlen. Für diese Sprachen muss man auf andere Tools zurückgreifen. Jeder, der eine kostenlose Übersetzungsanwendung ausprobieren möchte, findet hier das beste Preis-Leistungs-Verhältnis für europäische Texte.

Ergänzende Lektüre : Alle Sportnachrichten: Verfolgen Sie die neuesten Trends und Ergebnisse der aktuellen Zeit

2. Google Übersetzung

Eine Frau, die die Kameraübersetzungsfunktion von Google Übersetzung auf ihrem Smartphone in einer fremden Straße nutzt

Google Übersetzung deckt mehr als einhundert Sprachen ab, einschließlich Arabisch, vereinfachtes Chinesisch, Hebräisch, Russisch und Norwegisch. Es ist das einzige kostenlose Tool, das sowohl Sprach-, Kamera-, Text- als auch die Übersetzung kompletter Webseiten anbietet.

Der Offline-Modus bleibt für die meisten Sprachen vollständig kostenlos, ein entscheidender Vorteil auf Reisen ohne Internetverbindung. Die Qualität bei den Paaren, die Französisch oder Englisch beinhalten, ist solide, sinkt jedoch bei Kombinationen zwischen Sprachen mit geringem Ressourcenangebot (zum Beispiel Hebräisch zu Portugiesisch).

Die native Integration auf Android ermöglicht es, ausgewählten Text in jeder Anwendung über die Funktion “Tippen zum Übersetzen” zu übersetzen, ohne den aktuellen Bildschirm zu verlassen.

3. Microsoft Translator

Ein Geschäftsmann, der Microsoft Translator auf einem Tablet während eines internationalen Meetings im Konferenzraum verwendet

Microsoft Translator zeichnet sich durch seinen Multi-Device-Echtzeit-Gesprächsmodus aus. Mehrere Personen treten einer gemeinsamen Sitzung bei, wobei jede in ihrer eigenen Sprache spricht, und jeder Teilnehmer liest die Übersetzung in seiner Sprache. Dieser Anwendungsfall (mehrsprachiges Meeting, Empfang von Touristen) hat kein gleichwertiges kostenloses Pendant.

Die Maschine unterstützt Arabisch, vereinfachtes Chinesisch, Russisch, Spanisch, Italienisch und mehrere Dutzend andere Sprachen. Die Offline-Übersetzung ist über herunterladbare Pakete verfügbar. Die Rohqualität des übersetzten Textes liegt leicht unter der von DeepL bei europäischen Sprachen, aber die sprachliche Abdeckung ist deutlich breiter.

4. Reverso

Eine Studentin, die die Reverso-App auf ihrem Smartphone in einer Universitätsbibliothek mit geöffneten Lehrbüchern konsultiert

Reverso beschränkt sich nicht nur auf Übersetzungen: Es zeigt Beispiele für den Gebrauch im Kontext aus realen Korpora, was es zu einem Lern- ebenso wie zu einem Übersetzungstool macht. Für jeden, der regelmäßig zwischen Französisch und Englisch, Spanisch, Italienisch oder Portugiesisch arbeitet, ermöglicht diese Funktion die Überprüfung, ob ein Begriff im angestrebten Register korrekt verwendet wird.

Die sprachliche Unterstützung bleibt begrenzter (etwa fünfzehn Sprachen). Arabisch und vereinfachtes Chinesisch sind in der Liste, aber Norwegisch und Hebräisch fehlen. Die kostenlose Version bietet Zugang zur Textübersetzung, zu Synonymen und zu Konjugationen. Die Zeichenlimits sind großzügig für den täglichen Gebrauch.

5. Papago

Ein Mann, der die Papago-App verwendet, um ein Menü auf Koreanisch in einem modernen Café zu übersetzen

Entwickelt von Naver, dominiert Papago bei den Paaren, die Koreanisch, Japanisch und vereinfachtes Chinesisch beinhalten. Seine neuronale Maschine übertrifft Google Übersetzung bei diesen asiatischen Kombinationen, mit einer besseren Handhabung der Höflichkeitsstufen und grammatikalischen Partikeln.

Die Anwendung unterstützt auch Französisch, Englisch, Spanisch, Russisch und einige andere Sprachen. Die Bildübersetzung und die Sprachübersetzung sind kostenlos enthalten. Allerdings verlieren die Ergebnisse außerhalb des koreanisch-japanisch-chinesischen Dreiecks an Präzision. Papago ist eine Nischenwahl, die in ihrem Bereich äußerst effektiv ist.

6. Translate On Screen

Eine Frau, die ein Video mit in Echtzeit übersetzten Untertiteln dank der Software Translate On Screen auf ihrem Computer ansieht

Diese Android-Anwendung übersetzt automatisch alles, was auf dem Bildschirm angezeigt wird, ohne Kopieren und Einfügen. Sie funktioniert überlagert auf jeder Anwendung: soziale Netzwerke, Spieloberflächen, Messenger.

  • Echtzeitübersetzung der Benutzeroberfläche jeder installierten App, ohne zu einem externen Übersetzer wechseln zu müssen
  • Freemium-Modell mit der kostenlosen Grundfunktion (die kostenpflichtige Version entfernt Werbung und fügt Sprachen hinzu)
  • Hauptanwendungsfall: Benutzer, die Inhalte in nicht übersetzten Apps konsumieren (asiatische Spiele, ausländische Foren)

Diese Art der “Bildschirmübersetzung” fehlt in traditionellen Rankings, die sich auf die Übersetzung von eingegebenem Text oder Sprache konzentrieren. Für intensiven mobilen Gebrauch auf Android ist es eine nützliche Ergänzung zu klassischen Übersetzern.

7. ChatGPT und generative KI

Ein Mann, der mit ChatGPT auf einem Laptop interagiert, um eine mehrsprachige Übersetzung mithilfe künstlicher Intelligenz durchzuführen

Seit 2023 werden Sprachmodelle wie ChatGPT, Gemini oder Claude als De-facto-Übersetzungstools über ihre kostenlosen mobilen Anwendungen verwendet. Ihr Vorteil: die Fähigkeit, den Ton, das Register und den Stil eines langen Textes anzupassen, was kein klassischer Übersetzer nativ anbietet.

Wir empfehlen diese Tools zur Übersetzung von geschäftlichen E-Mails, formellen Briefen oder Texten, die eine idiomatische Umformulierung erfordern. Die rohe Übersetzung Satz für Satz ist manchmal weniger zuverlässig als DeepL oder Google, aber die kontextuelle Flexibilität kompensiert dies erheblich bei verfassten Inhalten.

  • Keine feste Sprachgrenze: das Modell unterstützt Französisch, Englisch, Arabisch, Chinesisch, Russisch, Hebräisch und viele andere
  • Keine Kameraübersetzung oder Offline-Modus, was sie von Situationen ohne Internetverbindung ausschließt
  • Die kostenlose Version von ChatGPT hat ein Nachrichtenkontingent, das je nach Serverlast variiert

Die Wahl zwischen diesen sieben Tools hängt vom angestrebten Sprachpaar und dem Nutzungskontext ab. DeepL und Reverso dominieren den europäischen Austausch, Google Übersetzung bleibt das universelle Schweizer Taschenmesser, Papago übertrifft bei asiatischen Sprachen, und generative KIs eröffnen ein Terrain, das klassische Übersetzer noch nicht besetzen.

Die Top 7 der kostenlosen Übersetzungs-Apps, die Sie 2024 unbedingt ausprobieren sollten